創(chuàng)頭條編譯 ?為了防止疫情的進(jìn)一步傳播,周二(4月7日),日本首相安倍晉三宣布國(guó)家進(jìn)入緊急狀態(tài)。與此同時(shí),為了減輕疫情對(duì)日本經(jīng)濟(jì)的影響,安倍還公布了一項(xiàng)規(guī)模為108萬(wàn)億日元(9922億美元)的刺激計(jì)劃,其中包括39.5萬(wàn)億日元的直接財(cái)政支出。
日本的這種緊急狀態(tài)將持續(xù)到5月6日,適用于東京等七個(gè)區(qū)域,這些地區(qū)占到日本總?cè)丝诘?4%。在緊急狀態(tài)下,日本當(dāng)局將有更多權(quán)力要求人們呆在家里以及要求企業(yè)停工。
日本政府剛剛批準(zhǔn)的這個(gè)經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃相當(dāng)于日本經(jīng)濟(jì)總產(chǎn)值的20%,其中的直接財(cái)政支出約占日本GDP的7%,具體內(nèi)容包括:為受疫情影響的家庭和中小企業(yè)發(fā)放現(xiàn)金,總計(jì)6萬(wàn)億日元;企業(yè)延遲納稅和延遲支付社會(huì)服務(wù)成本,二者總計(jì)26萬(wàn)億日元。
安倍認(rèn)為這是全球?yàn)榭挂咔橥瞥龅囊?guī)模最大的一個(gè)刺激計(jì)劃,超過(guò)了美國(guó)(刺激計(jì)劃占美國(guó)GDP的11%)和德國(guó)(5%)。
這也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了日本在2008/09年全球金融危機(jī)期間推出的經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃的規(guī)?!傤~57萬(wàn)億日元,其中包括16萬(wàn)億日元的直接支出。
為了支持這個(gè)前所未有的刺激計(jì)劃,日本將在本財(cái)年額外發(fā)售18.2萬(wàn)億日元債券,這一規(guī)模也是前所未有的,超過(guò)了日本在2009年全球金融危機(jī)期間創(chuàng)下的16.9萬(wàn)億日元紀(jì)錄。今年日本的債券發(fā)行總量將達(dá)到147萬(wàn)億日元,創(chuàng)五年新高。
東京是日本確診病例最多的一個(gè)城市,在過(guò)去一周確診人數(shù)翻番不止,達(dá)到1200例左右,周二新增80例。截至目前,日本總的確診病例已經(jīng)達(dá)到4460例,死亡人數(shù)超過(guò)90人。
編譯:鄧桂華。創(chuàng)頭條(Ctoutiao.com)獨(dú)家稿件,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明鏈接及出處。郵箱:dengguihua@ctoutiao.com
原文——https://www.businesstimes.com.sg/government-economy/japan-declares-state-of-emergency-approves-1-trillion-yen-stimulus-package
您也可以關(guān)注我們的官方微信公眾號(hào)(ID:ctoutiao),給您更多好看的內(nèi)容。